правда = ‘truth’;
said with a rising intonation правда?, it means ‘really?’;
неправда = ‘lie, untruth’;
может быть, они говорят правду = ‘maybe they are telling the truth’;
не может быть! = ‘I don’t believe this, that’s not possible’ (literally, not maybe).
прав = ‘right’: он прав = ‘he is right’;
она права = ‘she is right’;
вы правы, мы можем сделать это сами = ‘you are right, we can do it ourselves’.
в принципе вы правы = ‘in principle you are right’ (принцип = ‘principle’).
время покажет, кто был прав = ‘time will tell (show) who was right’.
право = ‘the right, law’;
права (plural) = ‘rights’, ‘driving licence’: у нас есть права = ‘we have rights’; у вас есть права? = ‘have you got a driving licence?’;
вот мои права = ‘here is my driving licence’.
направо = ‘on / to the right’; налево = ‘on / to the left’;
правый = ‘right, rightwing’;
левый = ‘left, left-wing’;
правая партия = ‘right-wing party’;
левая газета = ‘left-wing newspaper’.
EXAMPLES ↓
In principle there is everything. Where is this ‘principle’? (a joke)
said with a rising intonation правда?, it means ‘really?’;
неправда = ‘lie, untruth’;
может быть, они говорят правду = ‘maybe they are telling the truth’;
не может быть! = ‘I don’t believe this, that’s not possible’ (literally, not maybe).
прав = ‘right’: он прав = ‘he is right’;
она права = ‘she is right’;
вы правы, мы можем сделать это сами = ‘you are right, we can do it ourselves’.
в принципе вы правы = ‘in principle you are right’ (принцип = ‘principle’).
время покажет, кто был прав = ‘time will tell (show) who was right’.
право = ‘the right, law’;
права (plural) = ‘rights’, ‘driving licence’: у нас есть права = ‘we have rights’; у вас есть права? = ‘have you got a driving licence?’;
вот мои права = ‘here is my driving licence’.
направо = ‘on / to the right’; налево = ‘on / to the left’;
правый = ‘right, rightwing’;
левый = ‘left, left-wing’;
правая партия = ‘right-wing party’;
левая газета = ‘left-wing newspaper’.
EXAMPLES ↓
In principle there is everything. Where is this ‘principle’? (a joke)
В принципе всё есть. Где этот принцип?
Of course I have a driving licence, but I forgot it (them) at home.
Конечно, у меня есть права, но я забыл(а) их дома.
Is it true that the children have built this car themselves?
Это правда, что дети сами построили эту машину?
I don’t believe this!
Не может быть!
If you go to the right you will see a big square, if you go to the left you will see a church and straight ahead is the central railway station.
Если вы пойдёте направо, вы увидите большую площадь, если вы пойдёте налево, вы увидите церковь, а прямо - центральный вокзал.
#Russian
#Ruso
#Free
#Gratis
#RussianLanguage
#IdiomaRuso
#Vocabulary
#Vocabulario
Комментариев нет:
Отправить комментарий