Thursday, November 2, 2017

Enrich Your Russian Vocabulary. Lesson 24. Пополни словарный запас русского языка. Урок 24.

The ending of the number один = ‘one’ changes according to the following noun:
один журнал = ‘one journal’;
одна книга = ‘one book’;
одна минута = ‘one
одно слово = ‘one word’.
одно ... другое = ‘one thing ... another thing’;
ещё один = ‘one more, another one (literally, yet one)’;
eщё один кусок, пожалуйста = ‘one more piece, please’.
Use this if you want more of the same, but if you want something different, say дайте другой кусок пожалуйста = ‘give me a different piece, please’.
ещё одно = ‘one more thing’.
один also means ‘alone, on one’s own’;
я один (одна) = ‘I am alone’; вы живёте один (одна)? = ‘do you live alone?’

Can I have another piece of cake?  It is delicious.
Можно ещё один кусок торта? Он очень вкусный.

I don’t like this T-shirt very much.  Could you show me a different one, please. 
Мне не очень нравится эта футболка. Покажите мне, пожалуйста, другую.

Many English business people want to live in London.
Многие английские бизнесмены хотят жить в Лондоне.

They say he has bought another football club. 
Говорят, он купил ещё один футбольный клуб.


No comments:

Post a Comment