самый = ‘the most’: самый большой = ‘the biggest’ (literally, the most big); самый плохой = ‘the worst’; Новосибирск – самый большой город в Сибири = ‘Novosibirsk is the biggest city in Siberia’.
больше = ‘more, any more’; спасибо, я больше не хочу = ‘thank you, I don’t want any more’; я больше не могу = ‘I can’t any more’; больше ничего = ‘nothing else, nothing more’; раньше = ‘earlier, previously, before, in the past’ (from ранo = ‘early’); никто больше не ходит в кино = ‘nobody goes to the cinema any more’; дальше = ‘further away, further’ (from далеко = ‘far away’);
нам надо знать, что делать дальше = ‘we need to know what to do next’ (literally, do further).
EXAMPLES ↓
лучше = ‘better’; эта гостиница больше и лучше = ‘this hotel is bigger and better’; чем = ‘than’; чем … тем ... = ‘the more ... the more ...’; чем раньше, тем лучше = ‘the earlier, the better’; намного = ‘much’(in comparisons); намного больше = ‘much more, far more’; намного лучше = ‘much better’; лучший = ‘best’ (or самый лучший): мой лучший друг = ‘my best (male) friend’.
This is the biggest but worst hotel n town. Why did you book it? – Because it is inexpensive.
Это самая большая, но самая плохая гостиница в городе. Почему вы её заказали? – Потому что она недорогая.
We wanted to book a hotel in the centre of the city, but all the best rooms (were) already booked there.
Мы хотели заказать гостиницу в центре города, но там все лучшие номера уже заняты.
They say that Russian bread is the tastiest in the world.
Говорят, что русский хлеб – самый вкусный в мире.
What next? (=What further?)
Что дальше?
Better to do less, but better.
Лучше сделать меньше, но лучше.
больше = ‘more, any more’; спасибо, я больше не хочу = ‘thank you, I don’t want any more’; я больше не могу = ‘I can’t any more’; больше ничего = ‘nothing else, nothing more’; раньше = ‘earlier, previously, before, in the past’ (from ранo = ‘early’); никто больше не ходит в кино = ‘nobody goes to the cinema any more’; дальше = ‘further away, further’ (from далеко = ‘far away’);
нам надо знать, что делать дальше = ‘we need to know what to do next’ (literally, do further).
EXAMPLES ↓
лучше = ‘better’; эта гостиница больше и лучше = ‘this hotel is bigger and better’; чем = ‘than’; чем … тем ... = ‘the more ... the more ...’; чем раньше, тем лучше = ‘the earlier, the better’; намного = ‘much’(in comparisons); намного больше = ‘much more, far more’; намного лучше = ‘much better’; лучший = ‘best’ (or самый лучший): мой лучший друг = ‘my best (male) friend’.
This is the biggest but worst hotel n town. Why did you book it? – Because it is inexpensive.
Это самая большая, но самая плохая гостиница в городе. Почему вы её заказали? – Потому что она недорогая.
We wanted to book a hotel in the centre of the city, but all the best rooms (were) already booked there.
Мы хотели заказать гостиницу в центре города, но там все лучшие номера уже заняты.
They say that Russian bread is the tastiest in the world.
Говорят, что русский хлеб – самый вкусный в мире.
What next? (=What further?)
Что дальше?
Better to do less, but better.
Лучше сделать меньше, но лучше.
Комментариев нет:
Отправить комментарий