среда, 7 сентября 2011 г.

Preparing for a Job Interview. Подготовка к собеседованию при приёме на работу.

Петр: Теперь у Вас дельное резюме. При его чтении Ваш потенциальный наниматель поймет, какие именно способности делают  Вас  подходящей кандидатурой для работы инженера-электронщика. Указано, чем Вы хотите заниматься. Я надеюсь,что Ваше новое резюме повлечет  за  собой ряд собеседований по поводу  работы. Peter: Now you have a reasonable resume. By reading it your potentional employer can see what abilities qualify you for a job as an electronics  engineer.Your job objective is indicated. I hope you revised resume will lead to job  interviews.
Джек: Когда я думаю о том, что мне предстоит собеседование, я просто боюсь. Мой русский недостаточно хорош, и я не знаю, как себя вести во время такого собеседования. Jack: When thinking of an  upcoming interview, I  am really scared. My Russian  is not good enough, and I don't know how to behave  when being interviewed.
Петр: Прежде, чем отправиться на собеседование, попытайтесь найти информацию о компании или о работе, в которых Вы заинтересованы. Если у Вас, например, собеседование в крупной электронной фирме, Вы произведете лучшее впечатление, заранее ознакомившись со статьями об этой компании. Для того, чтобы делать что бы то ни было хорошо, нужна информация. Это  относится также к поискам работы. Peter: Before going to the interview, try to get  information about the company or  the job you would like to get into. For example, if you have an interview at a large electronics company, you will make a better impression when you are familiar with articles about that company. Doing anything well takes some information. That implies to job hunting too.
Джек: Вы совершенно правы, Петр. Но как мне преодолеть свою нервозность? Jack: You are perfectly right, Peter. But how can I overcome my nervousness?
Петр: Если Вы  располагаете  хорошей информацией, у вас будет больше уверенности в себе. Вы знакомы с русской  терминологией  в своей области. Вы опытный специалист. Когда человек хорошо подготовлен,другие это чувствуют. Вам зададут вопросы, на которые  вы сможете легко ответить. Вы не будете нервничать на  предстоящем собеседовании. Лучше всего полагаться на присущий  вам здравый смысл. Но существует несколько основных правил, применимых  к большинству собеседований. Peter: If you are well informed your confidence is up. You are familiar with the Russian terminology in your field. You are an experienced specialist. People can tell when you are  well prepared. You will be asked questions that you  can  answer easily. You won't be nervous in an upcoming interview. Your best guide is to rely on  your  own common sense. There are, however, some common rules for the interviews.
Джек: Вы можете привести несколько примеров? Jack: Сould  you give me some examples?
Петр: Здороваясь с представителем компании, ждите, пока он первый  не протянет Вам руку для  пожатия. Ждите также, пока он Вам не предложит сесть. Peter: When greeting the  representative of the company, wait until he moves to shake hands. You should also wait  until he offers you a seat.
Джек: Как насчет тех обычных вопросов, которые задаются людям во время собеседования по трудоустройству? Jack: But what about the usual questions people are asked  in an interview?
Петр: Наиболее типичны такие вопросы: Почему Вы заинтересованы поступить на работу в нашу компанию? Почему Вы считаете себя подходящим кандидатом на эту должность?- Что  Вы знаете о нашей компании? Вам нравится работать с другими людьми? Вы согласны работать сверхурочно? Расскажите мне о своем опыте. Peter: The most common questions  are, for instance: Why are you interested in joining our company? Why do you feel qualified for this job? What do you know about the company? Do you enjoy working with others? Are you willing to work overtime? Tell me about your experience.
Джек: А бывают вопросы, способные застать человека врасплох? Jack: Are there any  surprise questions?
Петр: Вам следует ожидать вопросы типа: Почему мне стоит нанимать Вас? Какие Ваши три основные преимущества для получения этой работы? Peter: You should anticipate questions as: Why should I  hire you? What are your three greatest strengths for this job?
Джек: Понимаю. Это довольно каверзные вопросы. Обсуждения каких тем мне следует избегать во время  собеседования? Jack: I see. These are rather tricky questions. Are there any topics I should avoid discussing with the interviewer?
Петр: Говоря о прежних должностях,  Вы должны избегать критики по адресу бывших начальников или коллег. Не обсуждайте свои личные, домашние или финансовые проблемы,если Вам не задали специального вопроса о них. Peter: In discussing your  previos job, avoid  criticizing former employers or fellow workers. Don't discuss your personal, domestic or financial problems unless you are specifical ly asked about them.
Джек: Если мне предложат работу, уместно ли задать вопрос насчет жалованья? Jack: If I am offered a job, is it appropriate to ask questions referring to the salary?
Петр: Вполне.Вы можете назвать желаемую сумму, но делайте это лишь после того, как наниматель затронул эту тему. Peter: Absolutely. You can state the salary you want, but not until the employer has introduced the subject.
Джек: Я Вам очень признателен  за ценную информацию. Jack: I greatly appreciate your giving me this valuable information.

Комментариев нет:

Отправить комментарий