Полезные слова / Useful words
Прабабушка [Prababushka] Great grandmother
Прадедушка (прадед) [Pradedushka (praded)] Great grandfather
Бабушка [Babushka] Grandmother
Дедушка [Dedushka] Grandfather
Мать (мама) [Mat' (mama)] Mother (mommy)
Отец (папа) [Atets (papa)] Father
Жена (супруга) [Zhina (supruga)] Wife (spouse)
Муж (супруг) [Muzh (supruk)] Husband (spouse)
Дочь (дочка) [Doch (dochka)] Daughter
Сын (сыночек) [Syn (synocheck)] Son
Внучка [Vnuchka] Granddaughter
Внук [Vnuk] Grandson
Правнучка [Pravnuchka] Great granddoughter
Правнук [Pravnuk] Great grandson
Близнецы [Bliznetsy] Twins
Сестра [Sistra] Sister
Брат [Brat] Brother
Тётя [Tyotya] Aunt
Дядя [Dyadya] Uncle
Племянник [Plemyannik] Nephew
Племянница [Plemyannitsa] Niece
Прочитайте и выучите диалог:
Read and learn the dialogue:
- У Вас большая семья? [U vas bal'shaya sim'ya]
- У меня достаточно большая семья. [U menya dastatachna bal'shaya sim'ya]
У меня две сестры, которым девятнадцать и двадцать лет. [U minya dve sistry, katorym divitnatsat' i dvadtsat' let]
У моего отца двое братьев, а у моей матери одна сестра. [U mayevo atsa dvoye brat'yef, a u mayey matiri adna sistra]
Моему отцу сорок пять лет, а моей матери - сорок четыре года. [Mayemy atsy sorak pyat' let, a mayey matiri - sorak chityri goda]
Большие семьи с материнской стороны были обычным делом, например, моя бабушка - одна из девяти, а мой дедушка - один из восьми. [Bal'shii sem'yi s matirinskay starany byli abychnum delam, naprimer, maya babushka - adna iz divyati, a moy dedushka - adin is vas'mi]
Моя прабабушка ещё жива, ей восемьдесят лет. [Maya prababushka ischyo zhiva, ey vosem'disyat let]
Она всё ещё не потеряла интереса к жизни. [Ana fsyo ischyo ni patiryala intiresa k zhizni]
У нас крепкая семья, испытывающая любовь и тепло по отношению ко всем её членам. [U nas krepkaya sim'ya, ispytyvayuschaya lyubov' i tiplo pa atnasheniyu ka fsem iyo chlenam]
- My family is pretty big. I have two sistes who are 19 and 20 years old. My dad has two brothers and my mother a sister. My dad is 45 and my mother is 44.
Big families on my mothers side were common, my grandmother for instance being one of 9 and my grandfather one of 8. My great grandmother is alive, she is 80. She is still leading an active life. Our family is strong, it provides love and warmth to all of its members.
- Как Вы относитесь к своим родителям? [Kak vy atnosites' k svaim raditilyam]
- How do you treat your parents?
- Я люблю и уважаю их. [Ya lyublyu i uvazhayu ih]
- I love and respect them.
- Что дала Вам семья? [Chto dala vam sim'ya]
- What did your family give you?
- Они вырастили меня честным человеком. [Ani vyrastili minya chestnym chilavekam]
- They rised me up to be an honest person.
Прабабушка [Prababushka] Great grandmother
Прадедушка (прадед) [Pradedushka (praded)] Great grandfather
Бабушка [Babushka] Grandmother
Дедушка [Dedushka] Grandfather
Мать (мама) [Mat' (mama)] Mother (mommy)
Отец (папа) [Atets (papa)] Father
Жена (супруга) [Zhina (supruga)] Wife (spouse)
Муж (супруг) [Muzh (supruk)] Husband (spouse)
Дочь (дочка) [Doch (dochka)] Daughter
Сын (сыночек) [Syn (synocheck)] Son
Внучка [Vnuchka] Granddaughter
Внук [Vnuk] Grandson
Правнучка [Pravnuchka] Great granddoughter
Правнук [Pravnuk] Great grandson
Близнецы [Bliznetsy] Twins
Сестра [Sistra] Sister
Брат [Brat] Brother
Тётя [Tyotya] Aunt
Дядя [Dyadya] Uncle
Племянник [Plemyannik] Nephew
Племянница [Plemyannitsa] Niece
Прочитайте и выучите диалог:
Read and learn the dialogue:
- У Вас большая семья? [U vas bal'shaya sim'ya]
- Do you have a big family?
- У меня достаточно большая семья. [U menya dastatachna bal'shaya sim'ya]
У меня две сестры, которым девятнадцать и двадцать лет. [U minya dve sistry, katorym divitnatsat' i dvadtsat' let]
У моего отца двое братьев, а у моей матери одна сестра. [U mayevo atsa dvoye brat'yef, a u mayey matiri adna sistra]
Моему отцу сорок пять лет, а моей матери - сорок четыре года. [Mayemy atsy sorak pyat' let, a mayey matiri - sorak chityri goda]
Большие семьи с материнской стороны были обычным делом, например, моя бабушка - одна из девяти, а мой дедушка - один из восьми. [Bal'shii sem'yi s matirinskay starany byli abychnum delam, naprimer, maya babushka - adna iz divyati, a moy dedushka - adin is vas'mi]
Моя прабабушка ещё жива, ей восемьдесят лет. [Maya prababushka ischyo zhiva, ey vosem'disyat let]
Она всё ещё не потеряла интереса к жизни. [Ana fsyo ischyo ni patiryala intiresa k zhizni]
У нас крепкая семья, испытывающая любовь и тепло по отношению ко всем её членам. [U nas krepkaya sim'ya, ispytyvayuschaya lyubov' i tiplo pa atnasheniyu ka fsem iyo chlenam]
- My family is pretty big. I have two sistes who are 19 and 20 years old. My dad has two brothers and my mother a sister. My dad is 45 and my mother is 44.
Big families on my mothers side were common, my grandmother for instance being one of 9 and my grandfather one of 8. My great grandmother is alive, she is 80. She is still leading an active life. Our family is strong, it provides love and warmth to all of its members.
- Как Вы относитесь к своим родителям? [Kak vy atnosites' k svaim raditilyam]
- How do you treat your parents?
- Я люблю и уважаю их. [Ya lyublyu i uvazhayu ih]
- I love and respect them.
- Что дала Вам семья? [Chto dala vam sim'ya]
- What did your family give you?
- Они вырастили меня честным человеком. [Ani vyrastili minya chestnym chilavekam]
- They rised me up to be an honest person.
Комментариев нет:
Отправить комментарий